Compartilhamento |
|
Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://tede2.pucgoias.edu.br:8080/handle/tede/3920
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.creator | Barroso, Marinalva Nunes | - |
dc.creator.Lattes | http://lattes.cnpq.br/6431523904336276 | eng |
dc.contributor.advisor1 | Pinto, Divino José | - |
dc.contributor.advisor1Lattes | http://lattes.cnpq.br/7196794396119181 | eng |
dc.contributor.referee1 | Machado, Lacy Guaraciaba | - |
dc.contributor.referee1Lattes | http://lattes.cnpq.br/6281312559432634 | eng |
dc.contributor.referee2 | Ferreira, Elizete Albina | - |
dc.contributor.referee2Lattes | http://lattes.cnpq.br/7838155117795661 | eng |
dc.date.accessioned | 2018-04-16T19:23:21Z | - |
dc.date.issued | 2018-03-07 | - |
dc.identifier.citation | Barroso, Marinalva Nunes. TRANSCRIAÇÃO NARRATIVA DO ROMANCE O TRONCO, DE BERNARDO ÉLIS, E SUAS VARIAÇÕES DISCURSIVAS. 2018. 92 f. Dissertação (Programa de Pós-Graduação STRICTO SENSU em Letras) - Pontifícia Universidade Católica de Goiás, Goiânia-GO. | eng |
dc.identifier.uri | http://tede2.pucgoias.edu.br:8080/handle/tede/3920 | - |
dc.description.resumo | Esta pesquisa tem por finalidade abordar a variedade discursiva que integra o romance O Tronco, de Bernardo Élis, em suas dimensões histórica, regional e sociológica, apresentando os elementos primordiais de sua tradução, via processo criativo e transcriativo. Pretende-se investigar as relações de poder e a condição existencial humana, matérias intensamente exploradas pelo escritor e pelo cineasta, a partir da representação cultural/ideológica do sertanejo e do ambiente que o cerca – um reflexo do imaginário coletivo construído e ainda em construção; compreender propriedades comunicacionais presentes na obra literária e em sua tradução/transcriação para a linguagem do cinema. Para isso são destacadas três dimensões culturais em que se inscrevem os personagens. Chegou-se à conclusão de que sua estética relaciona os fatos reais (o “externo”) à narrativa ficcional (o “interno”), mas são, de fato, os elementos sociais e históricos que permitem demonstrar, com a mimetização do coronelismo, as deficiências e a crueldade do sistema (universal) de dominação do homem, este representado pelo sertanejo e por sua condição miserável. | eng |
dc.description.abstract | This research aims to address the discursive variety that integrates the novel O Tronco, by Bernardo Élis, in its historical, regional and sociological dimensions, presenting the primordial elements of its translation, through a creative and transcritical process. It is intended to investigate the relations of power and the existential human condition, subjects intensely explored by the writer and the filmmaker, from the cultural / ideological representation of the sertanejo and the surrounding environment - a reflection of the collective imaginary built and still under construction; to understand communicative properties present in the literary work and in its translation / transcription to the language of cinema. For this are highlighted three cultural dimensions in which are inscribed the characters. It was concluded that his aesthetics relates the real facts (the "external") to the fictional narrative (the "internal"), but they are, in fact, the social and historical elements that allow to demonstrate, with the mimicry of coronelismo, the deficiencies and cruelty of the (universal) system of domination of man, this represented by the sertanejo and his miserable condition. | eng |
dc.description.provenance | Submitted by admin tede ([email protected]) on 2018-04-16T19:23:21Z No. of bitstreams: 1 Marinalva Nunes Barroso.pdf: 994604 bytes, checksum: e7584c781fc491e5240364c32c8c938e (MD5) | eng |
dc.description.provenance | Made available in DSpace on 2018-04-16T19:23:21Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Marinalva Nunes Barroso.pdf: 994604 bytes, checksum: e7584c781fc491e5240364c32c8c938e (MD5) Previous issue date: 2018-03-07 | eng |
dc.format | application/pdf | * |
dc.thumbnail.url | http://tede2.pucgoias.edu.br:8080/retrieve/12102/Marinalva%20Nunes%20Barroso.pdf.jpg | * |
dc.language | por | eng |
dc.publisher | Pontifícia Universidade Católica de Goiás | eng |
dc.publisher.department | Escola de Formação de Professores e Humanidade::Curso de Letras | eng |
dc.publisher.country | Brasil | eng |
dc.publisher.initials | PUC Goiás | eng |
dc.publisher.program | Programa de Pós-Graduação STRICTO SENSU em Letras | eng |
dc.rights | Acesso Aberto | |
dc.subject | Discurso Plural. História. Ideologia. O Tronco. Poder. Transcriação. | por |
dc.subject | Plural Discourse. History. Ideology. The Trunk. Power. Transcreation. | eng |
dc.subject.cnpq | LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS | eng |
dc.title | TRANSCRIAÇÃO NARRATIVA DO ROMANCE O TRONCO, DE BERNARDO ÉLIS, E SUAS VARIAÇÕES DISCURSIVAS | eng |
dc.type | Dissertação | eng |
Aparece nas coleções: | Mestrado em Letras |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
Marinalva Nunes Barroso.pdf | Texto Completo | 971,29 kB | Adobe PDF | Baixar/Abrir Pré-Visualizar |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.