Exportar este item: EndNote BibTex

Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://tede2.pucgoias.edu.br:8080/handle/tede/4278
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.creatorOliveira, Ana Cristina Di-
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/7833206791518116eng
dc.contributor.advisor1Pinto, Divino José-
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/7196794396119181eng
dc.contributor.referee1Lima, Maria de Fatima Gonçalves-
dc.contributor.referee1Latteshttp://lattes.cnpq.br/8056641507047911eng
dc.contributor.referee2Aguiar, Maria Suelí de-
dc.contributor.referee2Latteshttp://lattes.cnpq.br/0950467502306607eng
dc.date.accessioned2019-06-27T14:39:38Z-
dc.date.issued2019-01-08-
dc.identifier.citationOliveira, Ana Cristina Di. Literatura e Imagem: Apreensão do Signo Estético para o Surdo. 2019. 82 f. Dissertação (Programa de Pós-Graduação STRICTO SENSU em Letras) - Pontifícia Universidade Católica de Goiás, Goiânia-GO.eng
dc.identifier.urihttp://tede2.pucgoias.edu.br:8080/handle/tede/4278-
dc.description.resumoA presente pesquisa tem como objetivos realizar a tradução em LIBRAS da fábula Diálogo entre a boneca e o Visconde. “A esperteza da Emília e a resignação do milho”, em “Memórias de Emília” – Fábulas do livro O sítio do picapau amarelo, de Monteiro Lobato, vol. 4, Editora Brasiliense; fazer um paralelo do texto literário e o texto imagético televisivo homônimo, objetivando analisar a apreensão do signo estético de modalidade visoespacial para o surdo, explorando a gramática da LIBRAS, com seus sinais e classificadores, considerando a imagem em movimento da linguagem cinética; a interação entre o Visconde e a Emília, com a utilização de instrumentos interativos em suas especificidades comunicativas. Traduzir esta atmosfera para o surdo, de maneira que lhe garanta a possibilidade de apreensão do signo na dimensão estética, visando a oferecer-lhe o acesso ao universo artístico pelas vias do signo verbal, imagético e cinético. Espera-se para que assim ele participe de forma efetiva da significação e ressignificação de sua linguagem em sua primeira língua natural. Busca-se, então, servindo-nos das contribuições decorrentes da semiótica e da interface entre os sistemas estéticos. Estudaremos as correntes críticas contemporâneas, a fim de realizar estudos sobre o processo de comunicação do surdo, aprofundar as leituras inerentes às questões interacionais comunicativas nas modalidades verbivisual e visioespacial.eng
dc.description.abstractThis research aims to do a translation in LIBRAS of the fable “Diálogo entre a boneca e o Visconde. A esperteza da Emília e a resignação do milho”, in: Memórias de Emília - Fábulas of the book O sítio do picapau amarelo, by Monteiro Lobato, vol. 4, Editora Brasiliense; to make a parallel of the literary text and the homonymous television imaginary text, aiming to analyze the apprehension of the aesthetic sign of visuospatial modality for the deaf, exploring the grammar of the LIBRAS, with its signs and classifiers, considering the moving image of the kinetic language; the interaction between the Viscount and Emilia, with the use of interactive instruments in their communicative specificities. To translate this atmosphere to the deaf, in a way that guarantees the possibility of apprehension of the sign in the aesthetic dimension, aiming to offer him access to the artistic universe by means of the verbal, imaginary and kinetic sign. It is hoped that in this way he will effectively participate in the signification and re-signification of his language in his first natural language. We seek, then, using the contributions derived from semiotics and the interface between aesthetic systems. We will study the contemporary critical currents, in order to study the deaf communication process, to deepen the readings inherent to the interactional communicative issues in the verbivisual and visiospatial modalities.eng
dc.description.provenanceSubmitted by admin tede ([email protected]) on 2019-06-27T14:39:38Z No. of bitstreams: 1 Ana Cristina Di Oliveira.pdf: 1055347 bytes, checksum: 532d146372a1893ebabcfabbc103290a (MD5)eng
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2019-06-27T14:39:38Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Ana Cristina Di Oliveira.pdf: 1055347 bytes, checksum: 532d146372a1893ebabcfabbc103290a (MD5) Previous issue date: 2019-01-08eng
dc.formatapplication/pdf*
dc.thumbnail.urlhttp://tede2.pucgoias.edu.br:8080/retrieve/13551/Ana%20Cristina%20Di%20Oliveira.pdf.jpg*
dc.languageporeng
dc.publisherPontifícia Universidade Católica de Goiáseng
dc.publisher.departmentEscola de Formação de Professores e Humanidade::Curso de Letraseng
dc.publisher.countryBrasileng
dc.publisher.initialsPUC Goiáseng
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação STRICTO SENSU em Letraseng
dc.rightsAcesso Aberto-
dc.subjectLiteratura. Cinema. Estética. Linguagens. LIBRAS.por
dc.subjectLiterature. Movie theater. Aesthetics. Languages. LIBRAS.eng
dc.subject.cnpqLINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRASeng
dc.titleLiteratura e Imagem: Apreensão do Signo Estético para o Surdoeng
dc.typeDissertaçãoeng
Aparece nas coleções:Mestrado em Letras

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Ana Cristina Di Oliveira.pdfTexto Completo1,03 MBAdobe PDFThumbnail

Baixar/Abrir Pré-Visualizar


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.