Compartilhamento |
![]() ![]() |
Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://tede2.pucgoias.edu.br:8080/handle/tede/3801
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.creator | Gonçalves, Meire Lisboa Santos | - |
dc.creator.Lattes | http://lattes.cnpq.br/6007464559470717 | eng |
dc.contributor.advisor1 | Assumpção, Albertina Vicentini | - |
dc.contributor.advisor1Lattes | http://lattes.cnpq.br/7943867277249847 | eng |
dc.contributor.referee1 | Ferreira, Alice Maria de Araújo | - |
dc.contributor.referee1Lattes | http://lattes.cnpq.br/9748926083860842 | eng |
dc.contributor.referee2 | Aguiar, Ofir Bergemann de | - |
dc.contributor.referee2Lattes | http://lattes.cnpq.br/9534583045600695 | eng |
dc.date.accessioned | 2017-10-10T12:54:48Z | - |
dc.date.issued | 2011-09-05 | - |
dc.identifier.citation | Gonçalves, Meire Lisboa Santos. CRIANDO RAÍZES, ESCALANDO ÁRVORES: Análise da tradução da obra The giving tree de Shel Silverstein.. 2011. 112 f. Dissertação (Programa de Pós-Graduação STRICTO SENSU em Letras) - Pontifícia Universidade Católica de Goiás, Goiânia-GO. | eng |
dc.identifier.uri | http://tede2.pucgoias.edu.br:8080/handle/tede/3801 | - |
dc.description.resumo | Análise da tradução em Língua Portuguesa (Brasil) da história infantil “The giving tree”, de Shel Silverstein, original estadunidense, editora Harper Collins, do ano de 1964. A tradução em português foi feita por Fernando Sabino, publicada pela Cosac Naify em 2006, com o título de “A árvore generosa”. O estudo comparativo entre original e tradução será realizado a partir dos parâmetros da recepção infantil dada a relevância do desenvolvimento da linguagem na criança. A análise comparativa entre original e tradução será realizada a partir dos parâmetros da recepção infantil. Serão descritos a metodologia e os procedimentos de passagem da língua de partida para a língua de chegada considerando os teóricos Vinay e Darbelnet (2004), Nida (2001/ 2004), Catford (1980) e Newmark (2001). Serão também mencionadas reflexões de outros teóricos como Goethe, Benjamim e Derrida. | eng |
dc.description.abstract | Analysis of the translation in Portuguese (Brazil) of the children's story "The Giving Tree" by Shel Silverstein, American original, Harper Collins, published in 1964. A Portuguese translation was made by Fernando Sabino, published by Cosac Naify in 2006 with the title "A árvore generosa." The comparison between original and translation will be done from the parameters of children’s reception given by the relevance of their language development. The comparative analysis between original and translation will be performed from the parameters of the children’s reception. It will be described the methodology and procedures for passage of the source language to target language, considering the theoretical Darbelnet and Vinay (2004), Nida (2001/2004), Catford (1980) and Newmark (2001). It will also be mentioned reflections of other theorists such as Goethe, Benjamin, and Derrida. | eng |
dc.description.provenance | Submitted by admin tede ([email protected]) on 2017-10-10T12:54:48Z No. of bitstreams: 1 Meire Lisboa Santos Goncalves.pdf: 6487994 bytes, checksum: 4bc0ee19b5eae256614be63182acf5a5 (MD5) | eng |
dc.description.provenance | Made available in DSpace on 2017-10-10T12:54:48Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Meire Lisboa Santos Goncalves.pdf: 6487994 bytes, checksum: 4bc0ee19b5eae256614be63182acf5a5 (MD5) Previous issue date: 2011-09-05 | eng |
dc.format | application/pdf | * |
dc.thumbnail.url | http://tede2.pucgoias.edu.br:8080/retrieve/11652/Meire%20Lisboa%20Santos%20Goncalves.pdf.jpg | * |
dc.language | por | eng |
dc.publisher | Pontifícia Universidade Católica de Goiás | eng |
dc.publisher.department | Escola de Formação de Professores e Humanidade::Curso de Letras | eng |
dc.publisher.country | Brasil | eng |
dc.publisher.initials | PUC Goiás | eng |
dc.publisher.program | Programa de Pós-Graduação STRICTO SENSU em Letras | eng |
dc.rights | Acesso Aberto | - |
dc.subject | Tradução. Literatura Infantil. Recepção. Metodologia e Procedimentos. | por |
dc.subject | Translation. Children's Literature. Reception. Methodology and Procedures. | eng |
dc.subject.cnpq | LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS | eng |
dc.title | Criando raízes, escalando árvores: análise da tradução da obra The giving tree de Shel Silverstein | eng |
dc.type | Dissertação | eng |
Aparece nas coleções: | Mestrado em Letras |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
Meire Lisboa Santos Goncalves.pdf | Texto Completo | 6,34 MB | Adobe PDF | ![]() Baixar/Abrir Pré-Visualizar |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.